Regionalität und Bodenständigkeit liegen uns im Bootshaus besonders am Herzen. Nicht weil wir uns internationalen Küchentrends verweigern, sondern weil guter Geschmack auch bei uns zu Hause ist. Für die beste Qualität aus heimischen Gefilden haben wir uns auf die Suche gemacht und die so genannte bürgerliche Küche neu entdeckt. „Essen wie bei Muttern“ zeigt im Bootshaus ein neues modernes geschmackliches Profil, legendäre deutsche Küchenklassiker erleben auf unserer Speisenkarte ihre verdiente Renaissance. Alles hausgemacht und von Küchenprofis frisch zubereitet. Dazu gibt es die passenden Weine aus nahen Weinbergen. Aber wir schauen natürlich auch über den Tellerrand und lassen uns inspirieren, ohne dabei das Wesentliche aus den Augen zu verlieren: den guten Geschmack!

.

VORSPEISEN / STARTERS

Handkäse mit Musik und Bootshaus Kruste € 7,00

“Handkäse” with onion and Bootshaus bread

***

Currycremesuppe mit Chilitomaten und gebratener Garnele € 10,50

Curry-cream-soup with chili tomatoes and fried prawn

***

Ackerfrisches Gemüse in Tempura ausgebacken mit Teriyaki Sauce

und Pflücksalaten € 11,00

Fresh field vegetables baked in tempura with teriyaki sauce

***

Gebackener Camembert mit Preiselbeeren und Gonsenheimer Pflücksalaten € 12,00

Baked camembert with cranberries and regional salad

***

Vitello tonnato mit Pflücksalaten und Parmesan € 14,00

 Vitello tonnato with salad and Parmesan

***

Räucherlachs mit hausgemachtem Kartoffelrösti, Meerrettich-Schmand

und Blattsalat € 14,50

Smoked salmon with homemade potato Rösti (homemade fried grated potatoes), horseradish cream and lettuce

***

Gonsenheimer Pflücksalate mit gerösteten Kernen und Schafskäse € 12,50

oder mit gebratener Maishuhnbrust € 18,50

oder mit gebratenen Garnelen € 18,50

Gonsenheim salad with roasted seeds and goat cheese

or with fried corn chicken breast

or with fried shrimps

..

HAUPTGANG / MAIN COURSE

Currywurst mit Pommes frites € 15,00

Sausage with curry sauce and french fries

***

Geschmorte Spanferkelhaxe auf Kräuter-Risotto und Kümmeljus € 18,00

Braised suckling pork knuckles on herbs risotto and caraway seed jus

***

Linguine in Gorgonzolarahm mit Blattspinat und Kirschtomaten € 18,50

Linguine in gorgonzola-cream with spinach and cherry-tomatoes

***

Bootshaus Spareribs vom Landschwein mit BBQ- Pfeffersauce * € 22,50

Bootshaus spareribs (pork) with BBQ-pepper sauce *

***

Züricher Kalbsgeschnetzeltes mit hausgemachtem Kartoffelrösti

und Kopfsalat € 23,50

 Zurich sliced veal with homemade potato Rösti

(homemade fried grated potatoes) and lettuce

***

Kalbsschnitzel mit Speck-Kartoffelsalat € 24,00

Veal “Schnitzel” with bacon-potato salad

***

„Bootshaus Curry“ mit Gemüse, Duftreis und Cashewnüssen

mit gebratener Maishuhnbrust € 25,50

oder gebratenen Garnelen € 25,50

 “Bootshaus Curry” with vegetables, fragrant rice and cashew nuts

with roasted corn chicken breast

or fried prawns

***

Gebratener Skrei (Winterkabeljau) mit Krustentiersauce * € 26,50

Fried cod with crustacean sauce *

***

Rumpsteak von Federico Heinemann mit Madagascar-Pfeffersauce * € 28,00

Rumpsteak from Federico Heinemann/Uruguay with madagascar pepper sauce *

Federico Heinemann ist ein Fleischveredler aus Uruguay mit deutschen Wurzeln. Mit seinem Namen steht er für Artgerechte Haltung bester Rinderrassen (Black Angus und Hereford), die ausschließlich mit gentechnikfreiem Getreide gefüttert werden. / Federico Heinemann is a meat refiner from Uruguay with German roots. With his name he stands for species-appropriate attitude of best cattle breeds (Black Angus and Hereford), which are fed exclusively with GM-free grain.

..

* Zu diesen Hauptgerichten servieren wir Ihnen nach Wahl:

Kartoffelrösti, Pommes frites, Beilagensalat,

 buntes Gemüse (Karotte, Zucchini, Kirschtomate)

* We serve to this main course your choice:

Rösti (homemade fried grated potatoes), french fries, side salad,

vegetables (carrot, zucchini, cherry tomatoes)

.

DESSERT

 

Honigparfait mit Ananas-Minz-Kompott € 9,00

Honey parfait with pineapple-mint compote

***

Clafoutis (Lauwarmes Blaubeerküchlein) mit Blaubeeren

und hausgemachten Sauerrahmeis € 9,50

Clafoutis (warm blueberry cake) with blueberries

and homemade sour cream ice

***

  Tête de Moine (Kuhmilchkäse) mit Apfel-Soja-Chutney

und Bootshauskruste € 9,50

Tête de Moine (cow´s milk cheese) with

apple-soy chutney and Bootshaus bread