Regionalität und Bodenständigkeit liegen uns im Bootshaus besonders am Herzen. Nicht weil wir uns internationalen Küchentrends verweigern, sondern weil guter Geschmack auch bei uns zu Hause ist. Für die beste Qualität aus heimischen Gefilden haben wir uns auf die Suche gemacht und die so genannte bürgerliche Küche neu entdeckt. „Essen wie bei Muttern“ zeigt im Bootshaus ein neues modernes geschmackliches Profil, legendäre deutsche Küchenklassiker erleben auf unserer Speisenkarte ihre verdiente Renaissance. Alles hausgemacht und von Küchenprofis frisch zubereitet. Dazu gibt es die passenden Weine aus nahen Weinbergen. Aber wir schauen natürlich auch über den Tellerrand und lassen uns inspirieren, ohne dabei das Wesentliche aus den Augen zu verlieren: den guten Geschmack!

.

VORSPEISEN / STARTERS

Handkäse mit Musik und Bootshaus Kruste € 8,00

“Handkäse” with onion and Bootshaus bread

***

Kürbis-Ingwersuppe mit Kernöl € 9,50

Pumpkin-Ginger soup with seed oil

***

Maronencremesuppe mit Apfelschmand und gerösteten Haselnüssen € 10,50

Chestnut cream soup with apple cream and roasted hazelnuts

***

Gonsenheimer Feldsalat mit eingelegtem Kürbis und Speck-Croûtons € 11,00

Gonsenheimer lamb´s lettuce with pickled pumpkin and bacon-croûtons

***

Rotkohlsalat mit Granatapfel, Sternanis und geräucherter Entenbrust € 12,50

Red cabbage salad with pomegranate, star anise and smoked duck breast

***

Vitello tonnato mit Rucola und Parmesan € 15,00

Vitello tonnato with arugula and Parmesan

***

Terrine vom Spanferkel mit Remoulade, Bratkartoffeln

und Gonsenheimer Blattsalat € 16,50

Terrine of suckling pig with remoulade, fried potatoes and Gonsenheimer leaf salad

.

HAUPTGANG / MAIN COURSE

Currywurst mit Pommes frites € 15,00

Sausage with curry sauce and french fries

***

Geschmorte Rinderroulade mit Ackergemüse und Kartoffelpüree € 23,50

Braised beef roulade with field vegetables and mashed potatoes

***

Fettucine mit Trüffelrahm, Parmesan und gehobelten schwarzen Trüffel € 24,00

Fettucine with truffle cream, parmesan and black truffle shavings

***

Kalbsschnitzel mit Speck-Kartoffelsalat € 24,00

Veal “Schnitzel” with bacon potato salad

***

Gebratene Scholle „Müllerin Art“ mit Brauner Butter * € 25,50

Fried Plaice “ Müllerin Art” with brown butter * 

***

„Bootshaus Curry“ gebratene Maishuhnbrust mit Gemüse,

Basmatireis und Cashewnüssen € 26,50

“Bootshaus Curry” roasted corn chicken breast with vegetables,

basmati rice and cashew nuts

***

Krosse Gänsekeule auf Apfel-Rotkohl mit Kartoffelkloß und Butterschmelze € 30,50

Crispy goose leg on apple-red cabbage with potato dumpling and butter melt

***

Hirschrücken auf Steckrübenpüree, Romanesco und Sauerkirschjus € 36,50

Saddle of vension on turnip puree, Romanesco and cherry jus

***

Rumpsteak aus Uruguay von Federico Heinemann mit Sauce Béarnaise * € 28,00

Rumpsteak from Federico Heinemann/Uruguay with sauce bearnaise *

***

Rinderfilet von Federico Heinemann/Uruguay mit Rosmarinjus *

Fillet of beef from Federico Heinemann/Uruguay with rosemary sauce *

200 g € 40,50

300 g € 50,50

Federico Heinemann ist ein Fleischveredler aus Uruguay mit deutschen Wurzeln. Mit seinem Namen steht er für Artgerechte Haltung bester Rinderrassen (Black Angus und Hereford), die ausschließlich mit gentechnikfreiem Getreide gefüttert werden. / Federico Heinemann is a meat refiner from Uruguay with German roots. With his name he stands for species-appropriate attitude of best cattle breeds (Black Angus and Hereford), which are fed exclusively with GM-free grain.

 

* Zu diesen Hauptgerichten servieren wir Ihnen nach Wahl:

Beilagensalat, Butterkartoffeln, Kartoffelpüree, Pommes frites und Gemüse der Saison

*We serve to this main course your choice:

Side salad, potatoes, mashed potatoes, French fries and vegetables of the season

.

DESSERT

 Getrüffelter Brie mit Aprikosenchutney und Nussbrot € 11,00

Truffled brie with apricot chutney and nut bread

***

Nougat Parfait mit Cassis Kirschen € 10,50

Nougat Parfait with Cassis cherries

***

Tiramisu mit Zimtschmand und Mandelblättchen € 11,50

Tiramisu with cinnamon cream and almond flakes

***

Lebkuchenmousse mit Gewürzpflaumen

und Quittenschmand € 11,50

Gingerbread mousse with spiced plums

and quince mandrel